
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Picture This
The chemical barrels are stacked haphazardly and unevenly, creating a serious risk of collapse, spillage, or injury. Some containers appear
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Fatality File
Two employees sustain respiratory irritation, chest pain, and skin irritation At 11:00 a.m. on May 5, 2017, an employee was
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Fatality File – Spanish
Dos empleados sufren irritación respiratoria, dolor torácico e irritación cutánea A las 11:00 horas del 5 de mayo de 2017,
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Fatality File – French
Deux employés souffrent d'irritation respiratoire, de douleurs thoraciques et d'irritation cutanée À 11 h, le 5 mai 2017, un employé
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Stats and Facts – French
FAITS Risques de Fuites et Déversements : Les conteneurs peuvent se détériorer avec le temps, entraînant des fuites ou des
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Stats and Facts – Spanish
HECHOS Riesgos de Fugas y Vertidos: Los contenedores pueden degradarse con el tiempo, provocando fugas o derrames catastróficos si no
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Stats and Facts
FACTS Leakage & Spill Risks: Containers can degrade over time, leading to leaks or catastrophic spills if not inspected. Incompatible Segregation:
Working with Dangerous Goods – Safe Storage Meeting Kit – French
QUELS SONT LES ENJEUX? Entreposer des marchandises dangereuses ne consiste pas seulement à poser des contenants sur des tablettes, il