Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Fatality File – Spanish
Una Enfermera se Queda Dormida Después de Turnos Nocturnos Consecutivos, Provocando un Accidente Mortal en el Trayecto al Trabajo Kayla
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Fatality File
Nurse Falls Asleep After Consecutive Night Shifts, Causing Fatal Commute Crash A 24-year-old nurse in Georgia, Kayla Proctor, fell asleep
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Stats and Facts – French
FAITS Réduction du Temps de Réaction : la fatigue ralentit les réactions physiques et mentales, ce qui rend les travailleurs
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Stats and Facts – Spanish
HECHOS Reducción del tiempo de reacción: la fatiga ralentiza las respuestas físicas y mentales, lo que hace que los trabajadores
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Stats and Facts
FACTS Reduced Reaction Time: Fatigue slows physical and mental responses, making workers less able to avoid hazards, react to equipment
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Meeting Kit – French
QUELS SONT LES ENJEUX? La fatigue peut affecter les travailleurs bien avant qu'ils ne s'en rendent compte. Les longues journées
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Meeting Kit – Spanish
QUÉ ESTÁ EN RIESGO La fatiga puede afectar a los trabajadores mucho antes de que se den cuenta. Los turnos
Fatigue Doesn’t Take a Day Off: Managing Worker Fatigue & Shift Risk Meeting Kit
WHAT’S AT STAKE Fatigue can affect workers long before they notice it. Long shifts, night work, and demanding tasks reduce
